¡Hurra para el progreso!/Yay for progress!

ENERO 19, 2015

¡Hola bebes!

En la placa dedicando la RD para la obra misional/ On the plaque dedicating the DR for missionary work

¡Los quiero mucho, y me encanta ver sus correos! ¡Me da tanto gusto llegar aquí los Lunes y escuchar de ustedes!!! ¡Los amo tanto! Esta semana fue bien “jevi” jejeje. Se escribe asi, pero se pronuncia como “heavy” en inglés y significa chévere, vacano, o really cool y super rad. jejeje

Mi área es en “Independencia” y mi área de proselitismo es entre el KM9 al KM7. Hay un calle que se llama “San Juan,” que es completamente Dominicana. Hay alrededor de tres colmados en cada esquina. Siempre hay música, la gente siempre esta afuera de sus casas jugando dominos o cartas, y la gente allí es más pobre. Más adelante, como en el KM 7.5 y 7, son las calles más ricas y más calladas, y se ve que la gente está mas comoda.

Esta semana pasada fuimos a contactar por KM7.5 y 7. Encontramos a una mujer y ella es muy buena y quiere que regresemos para ver a su hijo también. Encontramos a un señor mayor, tocayo de Papi y Kiko. Él también se escuchaba interesado, y vamos a regresar otra vez.

Con el marcador de KM 8/ With the KM 8 marker

Hay una investigadora de 13 años que es tan maravillosa. Ella es muy linda, bien jevi, y ella enserio quiere aprender. La fuimos a enseñar ayer cuando llegó su papá. Le empezamos a enseñar a él y estaba interesado y muy receptivo. Él participaba y él estaba feliz que su hija tenía una fecha bautismal. Mi compañera le preguntó si él se prepararía para bautizarse con su hija, y él dijo, “bueno… ¿no hay unas clases que tengo que tomar para prepararme?” Y le dije “si, para eso estamos aquí, para ayudarle a prepararse” y empezó a asentir con la cabeza. Nos invitó que regresaramos y le enseñaremos a él y a su hija el Viernes. Encontramos a unos investigadores que se les paró de enseñar, ¡y ojalá podamos animarlos otra vez!

Intentando de limpiar la pila bautismal porque las otras hermanas no lo hicieron, aunque hubo pura mugre por doquier/ Trying to clean the baptismal font because the other sisters didn’t, and there was grimy stuff everywhere

Todo pasa al tiempo del Señor, y aprendí la semana pasada que cosas asi no me deberían desanimar porque la misión no es facil. Si la gente negó a Cristo, Él siendo Cristo, entonces que no me desanime yo. Es importante que yo siga con ánimo, y que no me importen los números, especialmente si estoy haciendo el esfuerzo de invitar a las personas a venir a Cristo.

¿Les dije de como contactamos en las guaguas, verdad? ¡Las vans que son super viejas y quebrandose! jejeje ¡en serio son tan chistosas y todos las usan! De todos modos el Viernes después de un día largo nos subimos en unos de esos guaguas mas grandes. Se miran como los autobuses de Google, ¡pero no tan grande! Habían como más de 40 personas sentadas allí, ¡y HICE CONTACTOS CON TODOS! Contacte una guagua de 40 personas. Me introduje y luego los invité a la iglesia, y lo hice completamente animada. Los invité a la clase de inglés y luego compartí un pequeño mensaje, y repartimos las cartas con las imágenes de Cristo y el templo. La gente era muy buena y muy amable, y nos agradeció y hablamos con ellos hasta nuestra parada. ¡Fue tan chevere!!

¡Los amo tanto!!

Hermana Tamayo

¡Papacho se bautizó!/ Papacho was baptized!

——-

JANUARY 19, 2015

Hi babes!

We visited the Olympic Center with the other zones, and there is a bridge that divides the west and east/ Fuimos a el Centro Olímpico con muchas otras zonas y hay un puente que divide el oeste y el este

I love you so much, and I love seeing your messages! It’s so nice to get here on Mondays and hear from you!!! I love you so much! This week was super “jevi” hahaha. You write it like that, but pronounce it like “heavy” and it means great, awesome, or really cool and super rad. hahaha

My area is in “Independencia” and my area to proselytize is between KM9 to KM7. There is a street named “San Juan,” and it is completely Dominican. There are about three mom and pop grocers on every corner. There is always music playing, everyone is always outside their homes playing dominoes or cards, and the people here are more poor. Up ahead, around KM 7.5 and KM7, the streets are more affluent and more quiet, and you can tell the people here live more comfortably.

This past week we went to proselytize by KM7.5 and KM7. We found a woman who is very kind and wants us to come back to meet her son as well. We also met an older man, with the same name as my dad and kiko. He also sounds interested, and we will return to meet with him again.

Papacho with his missionaries Sis. Garrido and Martinez, and me and my companion/ Papacho con sus misioneras Hermana Garrido y Hermana Martinez, y yo y mi compañera

We have an investigator who is 13 years old and she is so amazing. She is very cute, super “jevi,” and truly wants to learn. We went to teach her yesterday when her dad came home. We started teaching him and he was interested and receptive. He participated and was happy that his daughter set a baptism date. My companion asked him if he would prepare himself to be baptized with his daughter, and he said, “well… aren’t there classes I have to take to be prepared?” And I told him, “yes, that’s why we’re here, to help you prepare” and he began to nod. He invited us to return, and we are set to teach him and his daughter on Friday. We found some investigators that had been dropped, and hopefully we can get them pumped again!

Nieve porque si/ Ice cream cuz treat yo’self

Everything happens on the Lord’s time, and I learned this past week that things like that should not discourage me because the mission field is not easy. If people rejected Christ, and He being Christ, then I shouldn’t become discouraged. It’s important for me to continue with courage, and that numbers and stats shouldn’t matter much, especially since I am making the effort to invite people to come unto Christ.

I told you how we contact in the guaguas, right? The vans that are super jank and rinkadink! hahaha They are seriously sooo ratchet and everyone rides them! hahaha Anyways, on Friday after a long day we got on one of the larger guaguas. The kinda look like the Google transportation buses, but not as big! There were about 40+ people in there and I CONTACTED IT! I contacted a guagua of about 40 people. I introduced myself and then invited them to church, and I did it completely with spirit. I invited them to the english class and then I shared a short message, and we passed out cards with a picture of Christ and the temple. The people were so kind and friendly, and they thanked us and we talked with them until our stop. It was so cool!!

I love you so much!!

Hermana Tamayo

Foto de la familia Tamayo con la placa/ Tamayo family pic with the plaque

Solo andando/ Just strolling

Advertisements

One thought on “¡Hurra para el progreso!/Yay for progress!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s